Жительница села Верхняя Кабанка варит сыр по рецептам свекрови из Армении.
Для Светланы Айрапетян жить в селе означает вести подсобное хозяйство. В нашем районе семья Айрапетян обосновалась всего лишь два года назад. За это время они завели небольшое подворье. Из молока, полученного от своих буренок, Светлана варит несколько видов рассольного сыра.
Светлана родом из Южноуральска. Вместе с супругом Артаком жили в Армении, но два года назад приехали в Россию, на родину Светланы. Пожив в съемной квартире в Южноуральске, супруги решили переехать в сельскую местность и обзавестись хозяйством. Купили небольшой дом за рекой в селе Верхняя Кабанка и начали воплощать свои планы: купили одну корову, потом вторую. Сегодня на подворье Айрапетянов три коровы, шесть телят, индюшки, куры, кролики. Светлана же, наконец, обрела подспорье и исполнила свою мечту – занялась сыроварением, которому ее научила свекровь. Правда, масштабы производства новоиспеченной селянке хотелось бы увеличить, а для этого нужно больше молока, а значит, больше коров. По нынешним ценам приобрести корову и содержать ее, мягко говоря, очень не дешево. Собственной техники у супругов Айрапетянов нет, сено покупают.
Радует хозяев подворья, что из-за дождей нынче много травы. Кто знает, но может, заготовка кормов для животных обойдётся дешевле.
Недавно одна из коров отелилась двумя телятами. Свекровь Светланы из Армении считает, что это награда от Бога за труды и старания.
Все молоко уходит на приготовление экологически чистого сыра без каких-либо добавок. Светлана варит национальный армянский и классические виды сыров. Для их приготовления использует закваски, привезенные из Армении.
Чанах – разновидность рассольного сыра, он созревает в солевом растворе. Такой сыр появился на территории Северного Кавказа, а название произошло из особенностей приготовления. Для полного созревания молочный продукт оставляли в больших котлах – чанах, сюда же добавляли специи, что позволяло сыру не покрываться корочкой, а по структуре он становился подобным брынзе.
Следующим продуктом является Мацони или по-армянски Мацун, что в переводе означает скисшее молоко. По консистенции Мацони напоминает густой кефир, а по цвету – ряженку. Молоко для Мацони специально заквашивается под термическим воздействием, едят его ложкой.
Моцареллу и Чечил (сырную косичку) Светлана варит по собственной технологии, также используя солевые растворы и специальные закваски. Национальный армянский сыр из Верхней Кабанки уже известен далеко за пределами нашего района, за ним приезжают из Челябинска и Екатеринбурга.
Приготовление сыра – не единственное увлечение Светланы. Она печет вкусные медовики, рулеты и др. При приготовлении старается использовать натуральные ингредиенты. Мед для выпечки – из собственных ульев, от собственных пчел. Как же не заниматься выпечкой, когда в доме четверо маленьких детей – это и полезно, и бюджетно.
СЛОВАРИК. Чечил в переводе с армянского означает запутанный. Считается, что его придумали на Кавказе армянские пастухи для долгого хранения в сезон, когда нет молока.
В планах у Светланы и Артака – построить отдельное оборудованное помещение, увеличить поголовье скота и расширить ассортимент сыров. Они уже обратились в управление социальной защиты Пластовского района, представили свой проект и надеются заключить социальный контракт и получить финансовую поддержку.
Елена Чемпалова
корреспондент «ЗО».
Фото автора